Cung hỉ là gì

     

Trong cuộc sống, ngày cưới đó là ngày vui tốt nhất trong cuộc sống mỗi con người. Trong văn hóa truyền thống Trung Hoa, tín đồ ta hay gửi không hề ít lời chúc mừng xuất sắc đẹp trăm năm niềm hạnh phúc đến cô dâu, chú rể trong các số đó có câu “Cung hỷ cung hỷ”. Vậy cung hỷ là gì? xuất phát như thế nào? Trong giờ đồng hồ Trung, vào thư pháp lý do từ cung tin vui lại được sử dụng thịnh hành như vậy? Hãy cùng công ty chúng tôi giải đáp chi tiết thắc mắc tức thì dưới bài viết này nhé!

Nội Dung <Ẩn>


Từ cung tin vui (恭喜/ Gōngxǐ), được ghép vì hai từ恭 (chữ Cung) 喜 (chữ Hỷ),bắt mối cung cấp từ văn hóa truyền thống ngườiHoa xưa. Cung hỷ là một lời chúctốtmà fan Trung Quốcthường sử dụng trong đámcưới của đôi uyên ươngđể chúc mừngcho cô dâu, chú rể trong thời gian ngày thành hônhạnh phúc viên mãn.

Bạn đang xem: Cung hỉ là gì

Lời chúc song trai gái, nhị vợ chồng tình duyên thuận lợi trăm năm hạnh phúc, chạm mặt nhiều may mắn.

Chúc mang đến tổ ấm nhỏ của họ luôn luôn bình an, lặng ổn, không có mâu thuẫn, bền chặt.

Chúc mang đến họ sau khoản thời gian động phòngsớm bao gồm tin vui và sớm cóquý tử, con lũ cháu đống.

*


CHỮ HỶ TIẾNG TRUNG LÀ GÌ?


Chữ tin vui trong tiếng Trung được viết như sau: phiên âm là /xǐ /.

Chữ tin vui được cấu thành bởicác từ:

1 cỗ sĩ: 士 /shì /: Kẻ sĩ.

2 bộ khẩu: 口 / kǒu /: Là cái miệng.

1 cỗ bát: 八 / bā /: chén bát là số tám (8)

1 bộ nhất: 一 / yī /: tuyệt nhất là số một (1)

Các cỗ này được phối kết hợp dựa trên cách thức từ trên xuống dưới, với từ trái sang phải để tạo cho chữ hỷ (喜) - đại ý cho sự vui vẻ.

Và chữ song Hỷ sẽ tiến hành ghép bởi vì hai chữ Hỷ (囍) đại ý đến niềm hạnh phúcnhân đôi.

NHỮNG THÀNH NGỮ CÓ CHỮ HỶ trong TIẾNG TRUNG


SONG HỶ LÂM MÔN NGHĨA LÀ GÌ?


Từ “Song” (双) tức là đôi, hai,...

Từ “Hỷ” (喜) có nghĩa làhạnh phúc.

Từ “Lâm” (临) có nghĩa là tới, đến.

Từ “Môn” (门) tức là cánh cửa.

Vậy “Song tin vui Lâm Môn” (双喜临门 - /Shuāng xǐlínmén/ là niềm vui, lời chúc mừnghạnh phúc viên mãnđược nhân đôi cùng 1 thời điểmtới cửa ngõ nhà. Nhiều từ này được fan xưa sử dụng hầu hết trong đám cưới. Chữ “Song hỷ” (囍) red color được ghép bằng hai chữ Hỷ đặt cạnh nhau, trình bày sự trọn vẹn, tình yêu đong đầy, tốt lànhtrong tình yêu của bà xã và chồng. Cho tới bây giờ, trong một trong những các lễ cưới của bạn Trung, cũng giống như ngày cưới của người Việt vẫn tồn tại treo chữ này, chúc cung hỷ.

Xem thêm: Cách Làm Tôm Sống Ngâm Nước Mắm Kiểu Thái, Tôm Sống Mắm Nhĩ Thái

CUNG HỶ PHÁT TÀI LÀ GÌ?

恭喜发财 /Gōngxǐ fācái/: Cung hỉ phát tài - phát lộc (Làm ăn uống phát đạt).

Ý nghĩa: Chỉ mang đến sự cải cách và phát triển về phương diện tiền bạc, có thêm vào bởi sự tác động bởicác yếu ớt tố kinh tế tài chính trên thị trường sau này.

CÚNG HỶ PHÁT SÔI LÀ GÌ?

沸腾的幸福 /Fèiténg de xìngfú/: Cúng hỷ phát sôi có chân thành và ý nghĩa tương tự cung tự túc hỷ phân phát tài.

*

NGUỒN GỐC TỪ tuy vậy HỶ Ở TRUNG QUỐC


Từ tuy nhiên hỷ bao gồm gốc từ một giai thoại ngơi nghỉ Trung Quốc:

Vào thời bên Tống bao gồm một nhân hậu sĩ tên là vương An Thạch (một trong số những “Đường Tống bát đại gia). Ông dành được cùng một cơ hội hai việc giỏi lành đó là: Cưới được vợ đẹp, thông minh với đỗ trạng nguyên trải qua hai câu đối:

Tẩu mã mã đăng, đăng tẩu mã, đăng tức mã đình bộ (走马灯,灯走马,灯熄马停蹄 - Zǒumǎdēng, dēng zǒumǎ, dēng xī mǎ tíng tí): Đây là câu đối kén vk của Mã viên ngoại, ai giải được đang cưới đàn bà của họ.

Phi hổ kì, kì phi hổ, kì quyển hổ tàng thân (飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身 - Fēi hǔ qí, qí fēi hǔ, qí juǎn hǔ cángshēn): Đây là câu đối nhà vua chỉ dẫn để thử tài.

Hiền sĩ vương vãi An Thạch đã sử dụng câu đối kén bà xã để đối lại câu đối ở trong nhà vua, và áp dụng câu đối ở trong nhà vua nhằm giải câu đối lựa chọn vợ. Nhờ vào vậy, ông đã đạt được cả nhị điều tốtnhất củacuộc đời.

Sau đó, ông vẫn viết nhì chữ Hỷ thật lớn trình lên Nhạc gia (nhà vợ) với gửi về mái ấm gia đình mỗi nhà một bản. Chữ tuy vậy Hỷ cũng chính vì như thế mà ra đời.

Do đó, vào đámcưới của ông, mọi người thay nhau gửi mọi lời chúc “Song tin vui lâm môn” nhằm hòa vào niềm vui, sự niềm hạnh phúc trai tài gái sắc nhưng vị nhân từ sĩ này còn có được. Dựa vào đoạn điển tích này, mọi fan đã mách nhau nhau 4 câu thơ sau:

“Khéo đối thành ra khúc hỉ ca,

Ngựa phi, hùm chạy thực giao hòa,

Động phòng hoa chúc, tên đề bảng

Tiểu đăng khoa, lại Đại đăng khoa”.

*


CHỮ HỶ trong THỜI ĐẠI NGÀY NAY


Trong thời đại ngày nay, chữ Hỷ (喜) không chỉ 1-1 thuần chỉ cho niềm vui về một đám cưới nữa. Mà lại thỉnh phảng phất còn chúc cung hỷ đểchỉ mang lại những sự sung sướng khác củacuộc sinh sống của nhỏ người.

Ví dụ: “Cung tin vui phát tài” (恭喜发财 /Gōngxǐ fācái/) là lời chúc mừng cho tất cả những người có niềm vui, sự cách tân và phát triển về phương diện tài chính.

Để chỉ chính xác trong đám cưới, mọi tín đồ sẽ dùng từ “Hỷ sự”. Và từ “Song hỷ” có ý nghĩa sâu sắc mới mẻ hơn chủ yếu là: “Nhà trai gồm thêm thiếu nữ dâu hiền, cùng nhà gái bao gồm thêm nam nhi rể tốt.”

Với ý nghĩa tốt đẹp, tự “Song hỷ” còn xuất hiện không hề ít ở chỗ khác như: Thiệp cưới, vỏ hộp bánh xuất xắc in trực tiếp lên bánh, chai nước, mâm quả, bình rượu,...

*


MỘT SỐ LỜICHÚC CUNG HỈ CỦA NGƯỜI TRUNG


Dưới đây là một số câu chúc thường được người trung quốc gửi gắm đến người yêu thương của mình:

恭喜恭喜 /Gōngxǐ Gōngxǐ/: Cung hỉ cung hỉ. 安康兴旺 /Ānkāng xīngwàng/: Cung chúc an khang - thịnh vượng và thịnh vượng. 万事如意 /Wànshì rúyì/: Cung chúc vạn sự như ý. 事业成功 /Shìyè chénggōng/: Chúc bạn thành công trong sự nghiệp. 新年快乐 /xīn nián kuài lè/: Chúc mừng năm mới/ năm mới vui vẻ. 一路平安 /yī lù píng ān/: Chúc bạn thượng lộ bình an. 东成西就 /dōng chéng xī jìu/: Chúc cho mình thành công ở các phương diện. 一切顺利 /yī qiē shùn lì/: Chúc mang lại vạn sự hanh khô thông. 家庭幸福 /jiā tíng xìng fú/: Chúc đến gia đình của doanh nghiệp luôn luôn hạnh phúc. 身壮力健 /shēn zhuàng lì jiàn/: Chúc bạn có một thân thể luôn khỏe mạnh. 从心所欲 /cóng xīn suo yù/: Chúc cho toàn bộ ước nguyệncủa bạn đều thành sự thật.

Xem thêm: Sự Khác Biệt Của Phụ Nữ Phải Có Tiền Tiền Của Chính Mình, Đàn Bà Khôn: Phải Có Tiền, Tiền Của Chính Mình!


KẾT LUẬN


Bài viết trên vừa lời giải Cung hỷ là gì, cung tin vui phát sôi là gì, cung hỷ phát tài - phát lộc là gìý nghĩa cùng gốctừ cung tin vui đến những bạn. Cho tới bây giờ, “cung hỷ -恭喜” vẫn còn đấy được thực hiện ở khắp đông đảo nơi, dù hiếm hoi nữa, nhưng nó vẫn luôn là nét văn hóa truyền thống tích cực của fan Trung. Hy vọng các chúng ta cũng có thể dùng tự này để gửi lời chúc chân thành đến những người mà các bạn yêu mến.